所在位置:主页 > 文学欣赏 >

专题发言 以语言输出能力为导向的课程教学模式

2019-01-09 来源:未知 作者:admin

  10月19-20日,全国高校英语专业教学改革与发展学术研讨会在北京外研社国际会议中心隆重开幕。教育部门领导、全国外语教育界专家学者、高校外语院系负责人及一线余人参加此次盛会。教育部高教司刘贵芹副司长、北京外国语大学校长韩震教授、教育部高等学校外国语言文学类专业教学指导委员会主任委员钟美荪教授、教育部高等学校英语专业教学指导分委员会副主任委员石坚教授在大会开幕式上致辞。搜狐教育作为独家网络合作媒体,全程报道此次盛会。

  多位英语教育专家倡导“以输出为驱动”的教学理念,以满足学生发展需求、社会发展需求和学科发展需求。这一理念已经深入人心,许多高校也已在英语课堂上实践着这一理念。本分会场由中国人民大学外国语学院院长贾国栋教授主持,八位发言人从不同角度,通过不同课型,就输出能力的培养各抒己见,共同探讨有效的教学新模式。

  贾国栋教授介绍了外语学院基于《中国人民大学口语能力标准》的专业教学改革。从本校定位出发,参照《欧洲语言共同参考框架》能力描述制定口语能力标准,以此作为培养学生语言输出能力的准绳,并将原本割裂的听力和口语整合起来,提升学生的口语表达能力。的教学改革有目标,有检测标准,更有具体的实施策略,取得了很好的效果,提高了学生英语学习的积极性,形成了良好的学习风气。

  北京交通大学外国语学院院长司显柱教授首先回顾了输出假设理论的发展脉络,从理论高度阐述了“输出驱动”的重要意义。司教授重点介绍了北交大为提高学生语言输出能力而展开的课程教学模式改革。交大的教改实践引发了热烈的讨论,与会教师纷纷发表看法,与司教授进行了深入的探讨和交流。

  南京师范大学外国语学院田朝霞教授关注的则是输出教学的关键环节:首先是输出教学的实质,其次是教学操作的突破口。田教授以具体的写作教学为例,展示了“三步走拓展式写作”教学模式。这一模式整合了综合的语言能力和认知能力(即思维能力),促进了学生的英语思维方式的培养,进而提高了语言输出的质量。

  深圳大学外国语学院院长蒋道超教授同与会教师分享了深圳大学的英语教学改革模式。蒋教授以幽默风趣的语言,详细介绍了“聚徒教学”模式。这一模式通过研究式、专题式的“师傅带徒弟”,引导学生以师傅的人品学品为榜样,主动思考、积极探索。该话题引起了与会者的广泛讨论,会场不时爆发出笑声与掌声。

  广东白云学院外国语学院周静老师介绍了该校“英语专业基础英语课实践教学体系建构”。白云学院基于本校生源实际,将“基础英语”列为英语专业核心课程,并着力打造围绕“基础英语”的实践教学体系,通过各种课堂外活动,增加学生语言输出机会,提高了学生的英语综合运用能力。

  广东外语外贸大学英语语言文化学院王桂珍教授展示了广外英语语音课程的教学模式。该模式充分利用现代数字技术,采用“多媒体辅助课堂教学+网络自主学习”的方式,将理论指导、课堂教学与自主学习融为一体,有效提升了英语语音学习效果。

  “高级英语”历来是英语专业高年级的核心课程。长安大学外国语学院院长徐玉臣教授以自己多年讲授的“高级英语”课程为例,生动展示了如何在这门课上培养学生的思辨能力。思辨能力的培养为高质量的语言输出奠定了坚实的基础,学生输出的愿望又成为学习的动力。长安大学通过对“高级英语”课程教学模式的改革,让这门看似传统的课程焕发出了新的光彩。

  英美文学课程作为专业知识课程,通常以文学理论介绍、文学鉴赏为内容和目的。杭州电子科技大学外国语学院院长陈许教授另辟蹊径,在英美文学课堂上同时培养学生的语言输出能力,引起了与会听众极大的兴趣。该校的改革提倡学生自主探索与协作学习,逐步改变以教师和书本为中心的局面,通过课堂内外的各种输出任务,提升学生的语言运用能力。

  湖南师范大学外国语学院院长邓颖玲教授是重点介绍了该校“读议写”课程模块,将单一技能的“阅读”和“写作”课程转变为融技能发展与人文教育、思维发展为一体的综合课程;将输入与输出有机结合,有效地将语言的内化理解活动与外化表达活动结合起来,给予听众颇多启发。

  输出能力培养作为当前英语专业教育改革的热点话题,引起了与会者的广泛关注。本专题分会场座无虚席,讨论热烈,激发了新的灵感与思考,为与会教师探索和实践“以输出为驱动”这一理念提供了思路和启发。

主办:楚汉网-湖北武汉新闻生活门户

承办:楚汉网-湖北武汉新闻生活门户

电话:

邮箱:

微信公众号:

网站声明: